- English – Polish;
- Polish – English;
- Spanish – Polish;
- Polish – Spanish.
I translate all kinds of documents and texts from a broad range of subjects. This versatile range is the result of various interests and work experiences but it doesn’t take away the fact that I have specific areas of specialization. Therefore I would like to bring to your attention three disciplines in which I have considerable experience and take genuine interest:
- business and economics;
- tourism and travel;
- religion and spirituality.
Apart from that I will readily translate works from my other fields of interest (psychology, philosophy, sociology, ecology and the like) but also manuals, private correspondence, information cards, official letters, certificates and diplomas (non-certified translation), et cetera.
In order to provide maximum accuracy of work and short delivery time I use the worldwide leading software for computer-aided translation (CAT): TRADOS STUDIO 2009 and WORDFAST PROFESSIONAL.
For companies: I provide language assistance for business meetings and negotiations.
Would you like to learn English or Spanish or work on your fluency? I propose language conversation classes, both in social and business life situations.
Moreover I offer recording, voice editing and voice-over services.
In order to find more details, please go to OFFER.
I am looking forward to hearing from you!